Tag Archives: spelling

Cartoons over de Nederlandse spelling

Laten we dan maar lachen om onze spelling…

spelling910 Cartoons over de Nederlandse spelling

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Meer Fokke en Sukke cartoons vind je op: http://www.foksuk.nl

Zaza Cartoons over de Nederlandse spelling

Meer Zazacartoons vind je op: Facebook
Continue reading

Reageren uitgeschakeld

Filed under cartoon, spelling

Zoek de drie spellvauten…

Excusez voor de crapkwaliteit afbeelding. Klik verder voor d’n oplossing.

failliet 225x300 Zoek de drie spellvauten...

Continue reading

3 Comments

Filed under spelling

Uit eten in Groningen: een talig uitje

Altijd geld reserveren als u wilt komen eten (om teleurstelling te voorkomen):
GeldbijdeItaliaan Uit eten in Groningen: een talig uitje

Een geweldige Japans restaurant met 3x Shabu-shabu:
hanasato Uit eten in Groningen: een talig uitje
Ik zal mijn voorkeur hierin kenbaar maken en dan wel voor de openslaande terrasdeuren met mooi weer voor een verkoelend briesje aan mijn gebruikte tafeltje buiten: zevendehemel2 Uit eten in Groningen: een talig uitje

Reageren uitgeschakeld

Filed under spelling, taal op het web

Hoe zat het ook alweer met de tussen -n?

zonnebank1 Hoe zat het ook alweer met de tussen  n?Uhm, de tussen -n. Dat klinkt als een vage alfabetletter. Zo van: o’ja, d’r moet ook nog een tweede -n tussen die 26 letters worden gepropt.
Moest ik vroeger nog nadenken of er een of twee honden in een hondenhok pasten, nu zijn er alweer tijden andere regels. Met alle gevolgen van dien… in Nederland-spellingsregeltjesland.

Hoe zat het ook alweer met de bietensoep en de groenteteelt?
Natuurlijk is het eigenlijk heel simpel. Meestal schrijf je -en, maar dat is meestal. Het is belangrijk dat je nagaat wat het meervoud van het eerste deel in de samenstelling is:
- eindigt het meervoud op -en dan schrijf je meestal -en. Op de uitzonderingen na, maar daar kom ik zo op terug
Bijvoorbeeld: koeienvlaai, druivensap, pannenkoek, luizenkam
- eindigt het meervoud op -es of op -en en -es, dan schrijf je meestal -e. Op de uitzonderingen na natuurlijk icon smile Hoe zat het ook alweer met de tussen  n?
Bijvoorbeeld: aspergesoep, keuzepakket, groenteburger, aktetas
Continue reading

Reageren uitgeschakeld

Filed under Nederlands, spelling, taal

Ik zeg: DOEN!

CursusSpelling Ik zeg: DOEN!

Reageren uitgeschakeld

Filed under spelling

De spellingsronde in ‘Ik hou van Holland’

meneer Cheung De spellingsronde in Ik hou van HollandLaatst zag ik een stukje van Ik hou van Holland. En nee, dit soort tv-shows zijn niet aan mij besteed: op commando joelende mensen, jolige mensen en mensen-onder-de-plamuur. Dat alles vind ik meestal verschrikkelijk. Maar goed, wat me opviel, was een bepaalde ronde in deze gezellige familieshow: de spellingsronde. Ik heb nog nooit een hele zaal uit z’n dak zien gaan omdat het woord  vignet goed was gespeld. Geniaal. Natuurlijk ging het vaker fout dan goed, maar echt makkelijk wordt het de gasten ook niet gemaakt met ruggensteun en carbidschieten. Ik beschik niet over de kijkcijfers van het Het Groot Dictee der Nederlandse Taal en Ik hou van Holland. Ik vermoed dat Linda de Mol honderduizenden kijkers meer trekt dan Philip Freriks. En als ze iedere week kijken, doen ze ook mee met spellen. Wat knap dat je je publiek weet vast te houden met ‘juist spellen’.

(De foto is van meneer Cheung die Nederlandse liedjes zingt met een authentiek Chinees accent).

Reageren uitgeschakeld

Filed under Nederlands, taal, taal op tv

Lesje Engelse werkwoorden spellen

engelsedrop 150x150 Lesje Engelse werkwoorden spellenIn de categorie #hoezathetookalweermetdeNederlandsespelling scoort het spellen van Engelse werkwoorden hoog. Zeer HOOG.

Eigenlijk is het simpel: Engelse werkwoorden vervoeg je zoals Nederlandse werkwoorden. De stam vormt ook hier de basisvorm voor de spelling. MAAR die stam volgt in sommige gevallen de Engelse spelling  en in andere gevallen de Nederlandse spelling. Er zijn uitzonderingen. En daar zijn we bekend mee in de Nederlandse spelling.

Aan de stemloze medeklinkers van ‘t kofschip moeten we voor Engelse werkwoorden de sisklanken /sj/ en /tsj/ toevoegen. Die horen we bijvoorbeeld aan het eind van de woorden push en stretch. Nu moet het lukken: Ik cashte goed toen ik dealde, maar sinds ik Mozart downloadde ben ik zoveel happyer.
Mooie voorbeelden van vervoegingen vind je op woordenschat.org

Reageren uitgeschakeld

Filed under Engels, Nederlands, spelling

Time executed 0 seconds